第350章 得連窩端了才行
王秀珍被他這一連串的話砸懵了,眼淚還掛在睫毛上,要掉不掉,獃獃地看著他:「讓……讓我住?」
「不然呢?」蘇清風看著她這傻乎乎的樣子,又是心疼又是想笑,伸手用拇指有些粗糙地抹去她眼角的濕意,「這老屋冬天像冰窖,夏天悶得像蒸籠,牆皮都掉渣了,我還能一直讓你住這兒?新房子,肯定得給你住。」
王秀珍的心像是坐了一趟風馳電掣的爬犁,從冰冷的谷底一下子被拉到了暖洋洋的坡頂,衝擊太大,讓她一時反應不過來,隻是下意識地囁嚅著:「可……可這老屋也還能住人……湊合湊合也行……蓋新房得花好多錢,你掙錢不容易……」
「錢的事兒你不用操心,」蘇清風打斷她,語氣不容置疑,帶著一種讓她安心的力量,「我說能蓋,就能蓋。你就說,想不想住亮堂堂、暖呼呼的青磚瓦房?冬天屋裡能穿單衣,夏天開著窗戶有涼風,再也不用擔心半夜房頂掉土坷垃。」
他描繪的前景太具體,太誘人,王秀珍幾乎能想象出那畫面。
她怎麼會不想?
她做夢都想有個真正安穩、舒適的家。
可是……
「那……那這老屋呢?你怎麼辦?咱們……咱們住一起,別人會不會……」
她還是擔心那些閑言碎語,擔心兩人住一起,會被挫脊梁骨。
蘇清風看著她眼底的掙紮和憂慮,知道她動心了,隻是被太多的顧慮纏繞著。
他鬆開她的肩膀,坐直了身體,目光沉穩地看著她,嘴角勾起一抹成竹在兇的弧度:
「這老屋,我自然有辦法。」
蘇清風看著她漸漸亮起來的眼睛,繼續道:「至於別人嚼舌根子?到時候新房子蓋起來了,你是蘇家的媳婦,我嫂子,住進去名正言順。等以後……以後時機更好了,咱們再想更長遠的法子。」
他沒有把話說得太滿,但那句「更長遠的法子」卻像一顆種子,悄悄落進了王秀珍的心裡。
她看著他堅定的眼神,聽著他條理分明的安排,心裡那些亂七八糟的擔憂,像是一下子找到了主心骨,慢慢地沉澱了下來。
蘇清風連這些都想到了……他不是一時衝動,他是真的在為他們兩個的將來做打算。
王秀珍低下頭,看著盆裡已經不再冒熱氣的水,手指無意識地摳著盆沿,心裡像是打翻了五味瓶,酸甜苦辣鹹。
她極小幅度地點了點頭,聲音輕得像一陣風,卻清晰地鑽進了蘇清風的耳朵裡:
「嗯……聽你的。」
這三個字,像是用盡了她全身的力氣,也交付了她全部的信任。
蘇清風看著她低垂的,泛著紅暈的側臉。
「嗯嗯,我回去休息了。」
蘇清風說完,起身回到自己屋裡。
剛剛觸摸到王秀珍的身子的時候,以為能水到渠成。
但王秀珍依然不肯讓他多越雷池一步,
慢慢來吧,時日還長著呢。
……
翌日,天色剛蒙蒙亮,長白山腳下的寒氣依舊砭人肌骨。
蘇清風就著王秀珍早起熬好的苞米碴子粥,啃了兩個貼餅子,算是解決了早飯。
妹妹蘇清雪也背著她那花布書包,揣著一個熱乎乎的貼餅子當早飯,蹦蹦跳跳地去屯裡的小學堂了。
屋子裡隻剩下蘇清風和王秀珍兩人。
經過昨夜那番剖白心跡與尷尬並存的糾纏,倆人間殘留著一絲若有若無的曖昧與不自然。
王秀珍手腳麻利地收拾著碗筷,眼神卻不太敢與蘇清風對視,隻是低著頭,耳根處還泛著淡淡的紅暈。
蘇清風的左臂依舊隱隱作痛,動作間不免有些遲緩。
他正琢磨著今天是不是再去林大生家問問去公社彙報的情況,或者去屯裡轉轉,卻聽見在廚房刷洗的王秀珍發出一聲低低的驚呼。
「呀!」
蘇清風心頭一緊,以為她燙著了或是摔了,連忙起身快步走到廚房門口:「咋了秀珍?」
現在蘇清風在沒人的時候都直接喊名字了。
廚房裡,王秀珍正站在竈台邊,手裡還拿著濕漉漉的抹布,臉色有些發白,眼神緊張地瞟著堆放柴火的角落。
「清……清風。」她壓低了聲音,像是怕驚擾了什麼,「我好像……好像看見個大耗子,『呲溜』一下就鑽到柴火堆後面去了!個頭不小,灰撲撲的,嚇死個人了!」
這年頭,屯子裡家家戶戶都難免有老鼠光顧,偷吃糧食,咬壞物件,甚至傳播疾病,是人們深惡痛絕的東西。
尤其是這春荒時節,老鼠更是猖獗。
蘇清風一聽是老鼠,鬆了口氣,不是她受傷就好。
他雖然左臂不便,但對付隻老鼠還是沒問題的。「沒事,你別怕,我把它揪出來。」
王秀珍卻還是有些擔心地看著他的左臂:「你胳膊行嗎?要不……要不等會兒我去隔壁借隻貓來?」
「用不著,一隻耗子而已,還能反了它?」
蘇清風笑了笑,示意她放心。
他先是小心翼翼地將廚房裡那些容易碰倒的瓶瓶罐罐,碗碟家什往中間挪了挪,免得等會兒追逐的時候打碎了。
王秀珍也趕緊幫忙,把掛在牆上的籃子、簸箕什麼的都取下來。
廚房本就不大,堆了柴火和一些雜物後,更顯逼仄。
蘇清風屏住呼吸,輕手輕腳地開始翻動那堆碼放得不算整齊的樹枝和苞米桿。
王秀珍則緊張地站在他身後不遠處,手裡下意識地攥緊了那塊抹布,眼睛瞪得大大的,跟著蘇清風的動作來回移動。
「估計是聞著糧食味兒來的。」
蘇清風一邊翻找,一邊低聲說。
「等會兒看看它有沒有在哪兒做窩,得連窩端了才行。」
「嗯。」王秀珍小聲應著,「肯定是,我前兩天就覺得糧食缸好像被動過,還以為是錯覺……」
蘇清風用一根長木棍,小心地撥開一捆捆柴火,灰塵簌簌地落下。
角落裡除了幾隻爬來爬去的潮蟲,並沒有老鼠的蹤影。
「這玩意,精得很,估計鑽到更裡頭去了。」





